你觉得很好用的ai工具是什么,你为什么选择它?
针对翻译领域,包括视频翻译、音频翻译、字幕翻译、音视频文件转文字、声音配音、旁白音,我用过的ai工具,好用的是: vmeg.ai

针对翻译领域,我比较看重的是:
1、支持语种多,可以编辑校对,支持字幕文件生成和导出。
2、支持声音克隆,复制原视频的音色,进行新的语言陈述。
3、生成效果好,画面、声音、文字,全部都对齐一致。

从图中可以看到,原视频是阿拉伯语(沙特),翻译目标语言是中文(普通话)。
能看到原文、译文、以及时间轨道、视频对比。 右边有“添加字幕” 可设定字幕的样式何大小。
在右上角的下载,点开之后, 呈现多个可下载的操作。

可下载三种文件: 带字幕翻译的视频文件MP4格式, 和翻译后的字幕文件(SRT文件含了时间轴),以及原字幕文件(含SRT文件)。
特别是支持字幕文件,方便了翻译时跟其他软件工具的结合。 我把两个字幕文件下载下来,可以导入剪映进行自助剪辑。
翻译后的字幕文件:

原字幕的文件:

有这两个字幕文件,就可以不受剪映语言种类的限制了。 剪映仅支持几个主流语言,很多小语种,并不支持识别。

在剪映文本——>导入本地字幕。 即可用vmeg.ai 导入170种任意语言的字体。

这是网页版的ai工具, 在手机或电脑上都可以直接浏览器输入后打开。

使用起来,也方便。 点击免费体验,用邮箱注册成功,每月有60积分赠送。
视频翻译、音频翻译、字幕翻译、音视频文件转文字(或称 转写、转录),扣的积分逐步抵减。 每个转录 仅扣2积分。 使用起来够够的。

(1)工具支持自动检测源语言,当视频里有多个语言,也支持多个语言的识别。
(2)目标语言,可与任选,170种语言。
(3)发言人数,选自动检测。 可以自动识别多少个人讲话。
(4)声音生成方式:用原视频的声音进行克隆,或是ai自动推荐系统库的声音。 原视频声音克隆,更贴近原音。 用ai自动推荐,更贴近目标语言母语的发音方式。
(5)动态时长,由AI视觉和语言的算法来优化,画面、声音、文字的三者对齐。 让视频内容看上去更流畅。
综上,我觉得这个工具挺实用的。翻译教育类、培训类、综艺类、短剧类、电商类的视频,都很便捷。
另外,目前也在做活动, 参考如下:

祝好!期望有用!